Pepeling: What makes the epigraphs at the gravesites of Javanese Muslim saints linguistically unique from the perspectives of deathscapes?
PDF

Keywords

deathscapes
epigraphs
ethnic markers
linguistic landscapes
pepeling

How to Cite

Purnomo, S. L. A., Hadziq, A., Halim, A., Ibrahim, R., Purnama, S. L. S., & Untari, L. (2022). Pepeling: What makes the epigraphs at the gravesites of Javanese Muslim saints linguistically unique from the perspectives of deathscapes?. Issues in Language Studies, 11(2), 98–114. https://doi.org/10.33736/ils.4786.2022

Abstract

The gravesites of Javanese Muslim saints have signage called pepeling, epigraphs containing wise words from the deceased saints. This article attempts to elucidate the uniqueness of pepeling from deathscapes, linguistic landscapes specifically concerning lingual and non-lingual elements of mortality. We employed the theories of deathscapes by Maddrell and Sidaway (2010), the language of the cemetery by Deering (2010), wise quotes by DeFrank et al. (2019), and ethnic markers by Bell and Paegle (2021) to reveal the linguistic uniqueness of pepeling found from the gravesites of 21 Javanese Muslim saints. We found that pepeling was linguistically unique for three reasons. First, pepeling tends to contain a combination of Javanese or Indonesian ethnic markers with references to Islamic teaching. The presence of pegon, a Javanese expression written in an Arabic text, signifies this combination. Second, the places where pepeling are installed signify an implied lingual meaning. They encompass geographical area, cemetery complex, and pepeling’s directional positions. Third, pepeling tends to contain second viewpoint signifying the roles of the saints as a guide for the people even in their death. These findings may contribute to the fusion of gnomologia with deathscapes.

https://doi.org/10.33736/ils.4786.2022
PDF

References

Balkan, O. (2018). The Islamic deathscapes of Germany. The politics of Islam in Europe and North America. POMEPS Studies, 32, 39.

Bell, A. V., & Paegle, A. (2021). Ethnic markers and how to find them. Human Nature, 32(2), 470-481.

https://doi.org/10.1007/s12110-021-09401-z

Buturovic, A. (2016). Carved in stone, etched in memory: Death, tombstones and commemoration in Bosnian Islam since c. 1500. Routledge.

https://doi.org/10.4324/9781315570921

Deering, B. (2010). From anti-social behaviour to X-rated: Exploring social diversity and conflict in the cemetery. In J. D. Sidaway & A. Maddrel (Eds.), Deathscapes: Spaces for death, dying mourning and remembrance (pp. 93-112). Routledge.

DeFrank, M., Bivona, M., Chiaraluce, B., & Kahlbaugh, P. (2019). The language of wisdom understood through an analysis of wise quotes. Journal of Language and Social Psychology, 38(3), 376-389.

https://doi.org/10.1177/0261927X19831743

Gallop, A. T. (2002). Malay seal inscriptions: A study in Islamic epigraphy from Southeast Asia (Publication No. 0000 0000 6761 4091) [Doctoral dissertation, School of Oriental and African Studies, University of London].

Gorter, D. (2013). Linguistic landscapes in a multilingual world. Annual Review of Applied Linguistics, 33, 190-212.

https://doi.org/10.1017/S0267190513000020

Hermer, J. (2002). Regulating Eden: The nature of order in North American parks. University of Toronto Press.

https://doi.org/10.3138/9781442679160

Hui, A. (2019). A theory of the aphorism: From Confucius to Twitter. Princeton University Press.

https://doi.org/10.1515/9780691190556

Hunter, A. (2015). Deathscapes in diaspora: Contesting space and negotiating home in contexts of post migration diversity. Social & Cultural Geography, 17(2), 247-261.

https://doi.org/10.1080/14649365.2015.1059472

Lanza, E., & Woldemariam, H. (2008). Language ideology and linguistic landscape: Language policy and globalization in a regional capital of Ethiopia. In E. Sohamay & D. Gorter (Eds.), Linguistic Landscape (pp. 229-245). Routledge.

https://doi.org/10.4324/9780203930960-20

Maddrell, A., & Sidaway, J. (2010). Deathscapes: New spaces for death, dying and bereavement. Ashgate.

Newstok, S. L. (2009). Quoting death in early modern England: The poetics of Epitaphs beyond the tomb. Palgrave Macmillan.

https://doi.org/10.1057/9780230594784

Spradley, J. P. (2016). Participant observation. Waveland Press.

Strangstad, L. (2013). A graveyard preservation primer. Rowman & Littlefield.

Copyright Transfer Statement for Journal

1) In signing this statement, the author(s) grant UNIMAS Publisher an exclusive license to publish their original research papers. The author(s) also grant UNIMAS Publisher permission to reproduce, recreate, translate, extract or summarize, and to distribute and display in any forms, formats, and media. The author(s) can reuse their papers in their future printed work without first requiring permission from UNIMAS Publisher, provided that the author(s) acknowledge and reference publication in the Journal.

2) For open access articles, the author(s) agree that their articles published under UNIMAS Publisher are distributed under the terms of the CC-BY-NC-SA (Creative Commons Attribution-Non Commercial-Share Alike 4.0 International License) which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, for non-commercial purposes, provided the original work of the author(s) is properly cited.

3) For subscription articles, the author(s) agree that UNIMAS Publisher holds copyright, or an exclusive license to publish. Readers or users may view, download, print, and copy the content, for academic purposes, subject to the following conditions of use: (a) any reuse of materials is subject to permission from UNIMAS Publisher; (b) archived materials may only be used for academic research; (c) archived materials may not be used for commercial purposes, which include but not limited to monetary compensation by means of sale, resale, license, transfer of copyright, loan, etc.; and (d) archived materials may not be re-published in any part, either in print or online.

4) The author(s) is/are responsible to ensure his or her or their submitted work is original and does not infringe any existing copyright, trademark, patent, statutory right, or propriety right of others. Corresponding author(s) has (have) obtained permission from all co-authors prior to submission to the journal. Upon submission of the manuscript, the author(s) agree that no similar work has been or will be submitted or published elsewhere in any language. If submitted manuscript includes materials from others, the authors have obtained the permission from the copyright owners.

5) In signing this statement, the author(s) declare(s) that the researches in which they have conducted are in compliance with the current laws of the respective country and UNIMAS Journal Publication Ethics Policy. Any experimentation or research involving human or the use of animal samples must obtain approval from Human or Animal Ethics Committee in their respective institutions. The author(s) agree and understand that UNIMAS Publisher is not responsible for any compensational claims or failure caused by the author(s) in fulfilling the above-mentioned requirements. The author(s) must accept the responsibility for releasing their materials upon request by Chief Editor or UNIMAS Publisher.

6) The author(s) should have participated sufficiently in the work and ensured the appropriateness of the content of the article. The author(s) should also agree that he or she has no commercial attachments (e.g. patent or license arrangement, equity interest, consultancies, etc.) that might pose any conflict of interest with the submitted manuscript. The author(s) also agree to make any relevant materials and data available upon request by the editor or UNIMAS Publisher.