Sorotan Semula Tatabahasa Dewan
PDF

Keywords

Tatabahasa Bahasa Melayu
Kata Kerja Bahasa Melayu
Sekatan Pilihan
Semantik
Pragmatik

How to Cite

Abu Bakar, K. T., Jalaluddin, N. H., & Mohamed Sultan, F. M. (2021). Sorotan Semula Tatabahasa Dewan. Issues in Language Studies, 10(2), 45–64. https://doi.org/10.33736/ils.3448.2021

Abstract

Kajian ini membincangkan perihal contoh-contoh penggunaan kata kerja yang boleh juga mendukung makna tersirat yang mengikut acuan teori tatabahasa yang berasaskan konsep Transformasi-Generatif didapati boleh juga melanggar sekatan pilihan. Walau bagaimanapun, contoh-contoh penggunaan kata kerja yang boleh juga mendukung makna tersirat tersebut memerlukan perspektif pragmatik melalui pengaplikasian Teori Relevans bagi membolehkan penginterpretasian makna yang lebih mendalam dan sempurna dapat dilakukan. Kajian ini yang tergolong sebagai kajian kualitatif mengguna pakai kaedah analisis dokumen dengan memfokuskan reka bentuk kajian analisis kandungan. Di samping itu, tinjauan melalui borang soal selidik terhadap 96 orang pelajar tingkatan enam juga turut dilakukan bagi melihat keberkesanan Tatabahasa Dewan dalam menghuraikan aspek golongan kata kerja yang selama ini hanya memfokuskan contoh-contoh penggunaan kata kerja yang mendukung makna tersurat semata-mata. Kajian ini mendapati bahawa pengaplikasian Teori Relevans dalam bidang ilmu pragmatik sememangnya telah terbukti dapat membantu menyelesaikan fenomena pelanggaran sekatan pilihan yang melibatkan contoh-contoh penggunaan kata kerja yang boleh juga mendukung makna tersirat. Dapatan kajian daripada kajian ini diharapkan dapat membantu para penulis Tatabahasa Dewan untuk memperoleh input-input baharu yang bermanfaat. Seterusnya, tokok tambah yang masih boleh dilakukan oleh para penulis Tatabahasa Dewan diharapkan dapat membantu mengukuhkan lagi kredibiliti dan kewibawaan Tatabahasa Dewan itu sendiri sebagai buku “tatabahasa pegangan”.

https://doi.org/10.33736/ils.3448.2021
PDF

References

Abu Bakar, K. T., Jalaluddin, N. H, & Mohamed Sultan, F. M. (2019). Golongan kata kerja: Korelasi antara kecekapan tatabahasa dengan kecekapan pragmatik dalam kalangan remaja Malaysia. Jurnal Linguistik, 23(1), 70-101.

Ahmad, Z. (2013). Nahu praktis bahasa Melayu: Menangani kepelbagaian, mencari keserasian. Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia.

Baba, H. (2015). Bahasa berkias dan nilai Melayu: Analisis pragmatik [Unpublished Doctoral Thesis, Universiti Kebangsaan Malaysia, Bangi, Malaysia].

Bornstein, D. D. (1977). An introduction to transformational grammar. University Press of America.

Dawi, N. F. (2010). Penguasaan kata kerja dalam kalangan pelajar bacelor sastera Universiti Putra Malaysia [Unpublished Masters Thesis, Universiti Putra Malaysia, Serdang, Malaysia].

Fillmore, J. C., Kay, P., & O’ Connor, M. C. (1988). Regularity and idiomaticity in grammatical constructions: The case of let alone. Language, 64(3), 501-538.

Goay, T.C., & Choo, S. T. (2003). Teks pra-u: Bahasa Melayu kertas 1. Pearson Malaysia Sdn. Bhd.

Hamid, Z. (2006). Aplikasi psikolinguistik dalam pengajaran dan pembelajaran bahasa: Siri pengajaran dan pembelajaran bahasa Melayu. PTS Professional Publishing Sdn. Bhd.

Hassan, H. (2011). Kata hubung dan dan tetapi dari sudut pragmatik. Dewan Bahasa dan Pustaka.

Ho Abdullah, I. (2011). Analisis kognitif semantik peribahasa Melayu bersumberkan anjing (canis familiaris). GEMA OnlineTM Journal Language Studies, 11(1), 125-141.

Jalaluddin, N. H. & Nopiah, J. (2011). Penguasaan tatabahasa remaja Malaysia: Analisis pragmatik. Jurnal Bahasa, 11(1), 63-82.

Jalaluddin, N. H. (1992). Ganti nama Melayu Sarawak: Analisis teori linguistik. Akademika, 40(1), 19-38.

Jalaluddin, N. H. (1992). Semantik dan pragmatik: Satu pengenalan. Dewan Bahasa dan Pustaka, Kementerian Pendidikan Malaysia.

Jalaluddin, N. H. (1995). Fungsi dan pola ganti nama Melayu: Satu interpretasi semantik dan pragmatik. AKADEMIKA, 47, 85-99.

Jalaluddin, N. H. (2007). Bahasa dalam perniagaan: Satu analisis semantik dan pragmatik. Dewan Bahasa dan Pustaka.

Jalaluddin, N. H., Ahmad, Z., & Aman, I. (2004). Penguasaan bahasa Melayu oleh pelajar Melayu dalam arus globalisasi. Jurnal Bahasa, 4(1), 63-95.

Kamus Pelajar Edisi Kedua. (2015). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Karim, N. S, Onn, F. M, Musa, H., & Mahmood, A. H. (2009). Tatabahasa dewan edisi ketiga. Dewan Bahasa dan Pustaka.

Mohd. Rasidi, R. (2000). Penilaian penulisan buku tatabahasa bahasa Melayu: Satu analisis ‘teori’ atqakum [Unpublished Masters Thesis), Universiti Malaya, Kuala Lumpur, Malaysia].

Omego, C., Anyanwu, O., & Onyegbuchulam, A. (2012). Verb-noun (object) selectional restriction in Ebughu. Theory and Practice in Language Studies, 2(11), 2226-2238. https://doi.org/10.4304/tpls.2.11.2226-2238

Oweleke, E. (2019). Aspects of the semantics and pragmatics of verb-noun selection restrictions in Igbuzo-Igbo. AFREV, 13(2), 120-130. http://dx.doi.org/10.4314/afrrev.v13i2.10

Palmer, F. R. (1976). Semantics: A new outline. Cambridge: Cambridge University Press.

Sejo, M. Z. (2012). Penekanan ilmu morfologi dalam buku teks bahasa Arab KBSM. Persidangan Kebangsaan Pengajaran dan Pembelajaran Bahasa Arab 2012, Bangi, Malaysia.

Singer, R. (2016). The dynamics of nominal classification: Productive and lexicalised uses of gender agreement in Mawng. Jerman: Walter de Gruyter Inc.

Sperber, D., & Wilson, D. (1995). Relevance: Communication and cognition. Oxford: Basil Blackwell.

Subet, M. F. (2018). Analisis teori relevans dalam metafora. Jurnal Bahasa, 18(1), 159-188.

Wagner, A., & Mastropietro, M. (2017, April 9). Collecting and employing selectional restrictions. Technical report. https://www.semanticscholar.org/paper/Collecting-and-Employing-Selectional-Restrictions-Wagner-Mastropietro/635a2d1878fc4f5aa57cf6bbc10aae7bd4a0ddeb#references

Wong, S. H. & Yeo, S. K. (2018). Percanggahan pendapat aspek tatabahasa: Perbandingan antara bahan rujukan bahasa Melayu. PENDETA Journal of Malay Language, Education and Literature, 9, 16-31. https://doi.org/10.37134/pendeta.vol9.2.2018

Zainon Hamzah, Z, A. (2010). Pemantapan pengajaran dan pembelajaran bahasa Melayu di sekolah menengah. Jurnal Linguistik, 10, 63-82.

Copyright Transfer Statement for Journal

1) In signing this statement, the author(s) grant UNIMAS Publisher an exclusive license to publish their original research papers. The author(s) also grant UNIMAS Publisher permission to reproduce, recreate, translate, extract or summarize, and to distribute and display in any forms, formats, and media. The author(s) can reuse their papers in their future printed work without first requiring permission from UNIMAS Publisher, provided that the author(s) acknowledge and reference publication in the Journal.

2) For open access articles, the author(s) agree that their articles published under UNIMAS Publisher are distributed under the terms of the CC-BY-NC-SA (Creative Commons Attribution-Non Commercial-Share Alike 4.0 International License) which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, for non-commercial purposes, provided the original work of the author(s) is properly cited.

3) For subscription articles, the author(s) agree that UNIMAS Publisher holds copyright, or an exclusive license to publish. Readers or users may view, download, print, and copy the content, for academic purposes, subject to the following conditions of use: (a) any reuse of materials is subject to permission from UNIMAS Publisher; (b) archived materials may only be used for academic research; (c) archived materials may not be used for commercial purposes, which include but not limited to monetary compensation by means of sale, resale, license, transfer of copyright, loan, etc.; and (d) archived materials may not be re-published in any part, either in print or online.

4) The author(s) is/are responsible to ensure his or her or their submitted work is original and does not infringe any existing copyright, trademark, patent, statutory right, or propriety right of others. Corresponding author(s) has (have) obtained permission from all co-authors prior to submission to the journal. Upon submission of the manuscript, the author(s) agree that no similar work has been or will be submitted or published elsewhere in any language. If submitted manuscript includes materials from others, the authors have obtained the permission from the copyright owners.

5) In signing this statement, the author(s) declare(s) that the researches in which they have conducted are in compliance with the current laws of the respective country and UNIMAS Journal Publication Ethics Policy. Any experimentation or research involving human or the use of animal samples must obtain approval from Human or Animal Ethics Committee in their respective institutions. The author(s) agree and understand that UNIMAS Publisher is not responsible for any compensational claims or failure caused by the author(s) in fulfilling the above-mentioned requirements. The author(s) must accept the responsibility for releasing their materials upon request by Chief Editor or UNIMAS Publisher.

6) The author(s) should have participated sufficiently in the work and ensured the appropriateness of the content of the article. The author(s) should also agree that he or she has no commercial attachments (e.g. patent or license arrangement, equity interest, consultancies, etc.) that might pose any conflict of interest with the submitted manuscript. The author(s) also agree to make any relevant materials and data available upon request by the editor or UNIMAS Publisher.