Aspect in Malay Verbs: Realigning Time and Volition to Malay Events
PDF

How to Cite

Sew, J. W. (2016). Aspect in Malay Verbs: Realigning Time and Volition to Malay Events. Issues in Language Studies, 5(1). https://doi.org/10.33736/ils.1628.2016

Abstract

This article examines existing studies of Malay verbs by major local Malay scholars. An interesting finding from the review is that there is a lack of emphasis on aspect as a semantic category in Malay verbs. The lack of overt tense marking in Malay verbs suggests that the verbs operate according to an internal temporal framework. Hence, it is necessary to highlight aspect as the underlying semantico-syntactic operator in Malay syntax guided with verb. To illuminate the point, verbal frames are incorporated as the necessary semantic template for the operation of Malay verbal prefixes in Malay phrases. The explication, based on existing linguistic notions of syntax and semantics, offers different interpretations of verb structures from previous studies to pave the way for a more detailed analysis of Malay verbs that factors in aspect as part of the phrasal construction.

https://doi.org/10.33736/ils.1628.2016
PDF

References

Abdullah Hassan. (1982). Linguistik am untuk guru Bahasa Malaysia. Petaling Jaya, Malaysia: Penerbit Fajar Bakti.

Asmah Haji Omar. (2009). Nahu Melayu mutakhir. Kuala Lumpur, Malaysia: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Bache, C. (1985). Verbal aspect: A general theory and its application to present-day English. Odense, Denmark: Odense University Press.

Bambang Kaswanti Purwo. (1995). The two prototypes of ditransitive verbs: The Indonesian evidence. In W. Abraham, T. Givón, & S. A. Thompson (Eds.), Discourse, grammar and typology (pp.77-95). Amsterdam, The Netherlands: Benjamins.

https://doi.org/10.1075/slcs.27.08kas

Benjamin, G. (1993). Grammar and polity: The cultural and political background to Standard Malay. In W. A. Foley (Ed.), The role of theory in language description (pp. 341-92). Berlin, Germany: de Gruyter.

Comrie, B. (1993). Aspect. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Croft, W. (1990). Possible verbs and the structure of events. In S. L. Tsohatzidis (Ed.), Meanings and prototypes: Studies in linguistic categorization (pp. 48-73). London, UK: Routledge.

Langacker, R.W. (1990). Concept, image, and symbol: The cognitive basis of grammar. Berlin, Germany: de Gruyter.

Liaw, Y. F. (1985). Nahu Melayu moden. Singapura, Singaore: Pustaka Nasional.

Lyons, J. (1977). Semantics: Volume 2. London, UK: Cambridge University Press.

https://doi.org/10.1017/CBO9780511620614

McCoy, I. H. (1985). Tense and aspect: A comparative study of meaning in English and Bahasa Indonesia. (Unpublished doctoral dissertation), University of Texas, Austin.

Mintz, M. W. (1994). A student's grammar of Malay Indonesian. Bukit Merah, Singapore: EPB Publishers.

Nik Safiah Karim, Farid M. Onn, Hashim Hj. Musa, & Abdul Hamid Mahmood. (1996). Tatabahasa Dewan. Kuala Lumpur, Malaysia: Dewan Bahasa & Pustaka.

Ong, C.G. (2009). Kuasai struktur ayat Bahasa Melayu. Kuala Lumpur, Malaysia: Dewan Bahasa & Pustaka.

Sew, J.W. (2007). Reduplicating nouns and verbs in Malay: A conceptual analysis. Lembah Pantai, Malaysia: University of Malaya Press.

Sew, J.W. (2011). Pandangan alternatif pada analisis semantik kognitif imbuhan BeR-. GEMA Online Journal of Language Studies, 11(2), 155-170.

Sew, J.W. (1999). Kata kerja: Mempelopori suatu penilaian semantik baru.

Jurnal Dewan Bahasa 43(6), 530-537.

Sneddon, J. N. (1996). Indonesian: A comprehensive grammar. London, UK: Routledge.

Teeuw, A. (1959). The history of the Malay language: A preliminary survey. Bijdragen Tot de Taal-, Land- En Volkenkunde, 115, 138-156.

https://doi.org/10.1163/22134379-90002240

Taylor, J. R. (1995). Linguistic categorization: Prototypes in linguistic theory. Oxford, UK: Clarendon Press.

Tuggy, D. (1992). The affix-stem distinction: A cognitive grammar analysis of data from Orizaba Nahuatl. Cognitive Linguistics, 3, 237-300.

https://doi.org/10.1515/cogl.1992.3.3.237

Wee, L.H.A. (1995). Cognition in grammar: The problem of verbal prefixation in Malay. (Unpublished doctoral dissertation), University of California, Berkeley.

Winstedt, R.O. (1957). Malay grammar. London, UK: Oxford University Press.

Wouk, F. (1980). The TER- prefix in Indonesian: A semantic analysis. In P.B. Naylor (Ed.), Austronesian studies: Papers from the Second Eastern Conference on Austronesian Languages, (pp. 81-87). Michigan: University of Michigan.

Yeoh, C. K. (1988). Kajian semula tentang morfem dasar penanda aktif dalam Bahasa Melayu. In Farid M. Onn (Ed.) Bunga rampai fonologi Bahasa Melayu (pp. 132-143). Petaling Jaya, Malaysia: Penerbit Fajar Bakti.

Copyright Transfer Statement for Journal

1) In signing this statement, the author(s) grant UNIMAS Publisher an exclusive license to publish their original research papers. The author(s) also grant UNIMAS Publisher permission to reproduce, recreate, translate, extract or summarize, and to distribute and display in any forms, formats, and media. The author(s) can reuse their papers in their future printed work without first requiring permission from UNIMAS Publisher, provided that the author(s) acknowledge and reference publication in the Journal.

2) For open access articles, the author(s) agree that their articles published under UNIMAS Publisher are distributed under the terms of the CC-BY-NC-SA (Creative Commons Attribution-Non Commercial-Share Alike 4.0 International License) which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, for non-commercial purposes, provided the original work of the author(s) is properly cited.

3) For subscription articles, the author(s) agree that UNIMAS Publisher holds copyright, or an exclusive license to publish. Readers or users may view, download, print, and copy the content, for academic purposes, subject to the following conditions of use: (a) any reuse of materials is subject to permission from UNIMAS Publisher; (b) archived materials may only be used for academic research; (c) archived materials may not be used for commercial purposes, which include but not limited to monetary compensation by means of sale, resale, license, transfer of copyright, loan, etc.; and (d) archived materials may not be re-published in any part, either in print or online.

4) The author(s) is/are responsible to ensure his or her or their submitted work is original and does not infringe any existing copyright, trademark, patent, statutory right, or propriety right of others. Corresponding author(s) has (have) obtained permission from all co-authors prior to submission to the journal. Upon submission of the manuscript, the author(s) agree that no similar work has been or will be submitted or published elsewhere in any language. If submitted manuscript includes materials from others, the authors have obtained the permission from the copyright owners.

5) In signing this statement, the author(s) declare(s) that the researches in which they have conducted are in compliance with the current laws of the respective country and UNIMAS Journal Publication Ethics Policy. Any experimentation or research involving human or the use of animal samples must obtain approval from Human or Animal Ethics Committee in their respective institutions. The author(s) agree and understand that UNIMAS Publisher is not responsible for any compensational claims or failure caused by the author(s) in fulfilling the above-mentioned requirements. The author(s) must accept the responsibility for releasing their materials upon request by Chief Editor or UNIMAS Publisher.

6) The author(s) should have participated sufficiently in the work and ensured the appropriateness of the content of the article. The author(s) should also agree that he or she has no commercial attachments (e.g. patent or license arrangement, equity interest, consultancies, etc.) that might pose any conflict of interest with the submitted manuscript. The author(s) also agree to make any relevant materials and data available upon request by the editor or UNIMAS Publisher.